宿黃龍洞早起出坐流杯石

山眠披霧起,選石出林邱。 玉乳千秋漱,雲光鎮日浮。 放歌來獨鶴,爭席狎羣鷗。 頓覺塵心洗,丹砂不待求。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

黃龍洞:傳說中的仙山之一,位於中國湖北省武當山腳下。
流杯石:古代傳說中的一種石頭,形狀如流動的酒杯。
林邱:山林之間的小山丘。
玉乳:傳說中仙山上的一種奇異物質,有潔淨之意。
雲光:陽光透過雲層的光芒。
獨鶴:孤獨的仙鶴。
狎羣鷗:與羣鷗親近玩耍。
塵心:指塵世間的心思。
丹砂:傳說中的一種神奇藥物,有洗滌心靈之意。

翻譯

清晨在黃龍洞中醒來,披着薄霧,走出山林,來到流杯石旁。
用玉乳清洗千秋,雲光照耀着日子。
唱着歌,與孤獨的仙鶴爲伴,與羣鷗親近共舞。
突然感覺心靈被淨化,不需要尋求丹砂的幫助。

賞析

這首詩描繪了詩人清晨在黃龍洞中的寧靜祥和的生活場景,通過描繪清晨的山林景色和仙山傳說中的物質,展現了詩人對自然的熱愛和嚮往。詩中運用了豐富的意象和比喻,表達了詩人對心靈淨化的嚮往和追求。整體氛圍清新優美,意境深遠。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文