送李曉湘都諫齎喜詔御書使西粵靖江藩府

流渚餘光耀太微,使星還望掖垣輝。 燕山花發人將別,湘浦雲深雁正歸。 客到王門賓禮重,鳳離梧掖諫書稀。 即看宵旰勞明主,莫漫庭闈戀綵衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

送:送別;李曉湘:唐代宰相李德裕之孫李曉湘;都諫齎:都城中的諫官;喜詔:喜悅的詔書;御書:皇帝親自書寫的書信;使:使者;西粵:今廣東省一帶;靖江藩府:指廣東靖江藩的官署;流渚:水中的小島;太微:北斗星的別稱;使星:指使者的星宿;掖垣:皇宮的牆垣;燕山:山名,指長安城;湘浦:湘江口;王門:皇宮大門;鳳:指皇帝;梧掖:皇帝的宮殿;諫書:諫言的書信;宵旰:夜晚;庭闈:皇宮的庭院;綵衣:華麗的衣服。

翻譯

在流渚上,餘暉照耀着北斗星,使者的星宿依然閃耀在皇宮的牆垣上。燕山上的花兒開放,人們即將分別,湘江口的雲霧深沉,候鳥正飛回。客人來到王門,受到隆重的款待,皇帝離開梧桐宮,御書的諫言很少。請看,夜晚和白天都在爲明主效勞,不要在皇宮的庭院裏沉迷於華麗的衣服。

賞析

這首詩描繪了送別時的場景,以古代宰相李德裕之孫李曉湘爲背景,表達了詩人對友人的離別之情。通過對自然景物和宮廷生活的描繪,展現了古代士人的情懷和忠誠。詩中運用了豐富的意象和對比手法,使詩情更加深沉動人。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文