題山水

壯年飄飄意氣豪,羞隨斥鴳飛蓬蒿。 蒼梧之山洞庭水,常覓勝處閒遊遨。 招邀知已二三友,談笑每日乘輕艘。 汀蘅渚杜俱逸興,澧蘭沅芷皆離騷。 並櫳船頭恣吟眺,底用傲兀披宮袍。 鷗邊鶩畔往仍返,下上湍瀨不憚勞。 蓮房旋摘魚旋膾,滿吸鉅斝持霜螯。 酒酣移船林外泊,脫葉亂墜驚猿猱。 細風吹樹響颯颯,迸水觸石聲嘈嘈。 狂歌縱飲盡放浪,清醒卻少多酕醄。 於今垂老尚遠宦,白首黽勉追英髦。 客窗因見畫中景,恍若重泛湘江濤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

斥鴳(chì yān):指斥鳥,即鳳凰。

翻譯

寫山水 [明代]李昌祺 年輕時意氣飄飄,自豪自信,不願隨從鳳凰飛去的羞恥感。常去蒼梧山和洞庭湖邊尋找美景,閒適地遊玩。 邀請幾位知己好友,每天一起輕舟暢談笑語。在汀蘅渚和杜俱的美景中,心情舒暢,感慨萬千,彷彿置身於離騷之境。 站在並排的船頭,盡情吟詠遠眺,彷彿披着華麗的宮袍,自由自在。海鷗在岸邊,水鴨在水邊,來回往返,上下急流也無法使他們感到疲勞。 摘取蓮房,烹煮魚肉,舉起大酒杯,品嚐清涼的酒,享受着冰涼的螯。酒興勃發,移船到林外停泊,樹葉紛紛飄落,驚動了猿猱。 微風吹拂樹葉,發出沙沙聲響,水流撞擊石頭,發出嘈雜聲響。放縱狂歌,盡情暢飲,盡情放浪,但清醒時卻少有多醉。如今年老,仍然懷揣遠大抱負,白髮之下仍然保持着年輕的風采。 透過客窗看到畫中景緻,彷彿又重渡湘江波浪。

賞析

這首詩描繪了詩人年輕時在山水之間的遊玩場景,展現了他豪邁自信的性格和對自然景色的熱愛。詩中運用了豐富的描寫手法,通過對細節的描繪,展現了詩人內心的豪情壯志和對美好生活的嚮往。整首詩意境優美,行文流暢,展現了詩人對自然景色的獨特感悟和對人生的深刻思考。

李昌祺

李昌祺

明江西廬陵人,名禎,字昌祺,以字行。永樂二年進士,選庶吉士,預修《永樂大典》。每遇僻書疑事,人多就質。擢吏部郎中,遷廣西布政使,坐事謫。洪熙元年起爲河南布政使,繩豪,去貪殘。致仕二十餘年,屏跡不入公府。有《運甓漫稿》。 ► 807篇诗文