田家苦

· 李昱
日如火,風如血。昆崙碎,黃河竭。雨聲隔雲招不來,高田低田龜背裂。 老農踏車瘦如鬼,黑不辨眉白見齒。一寸秋苗一寸心,汗血願爲三尺水。 霜羅扇,霧縠衣,冰盤味甜紅荔枝。老農有膽誰嘗苦,租吏敲門夜騎虎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 昆崙(kūn lún):指傳說中的一座高山,也用來形容山勢險峻。
  • 黃河竭:指黃河干涸,水流斷絕。
  • 田家苦:指農民的辛苦。
  • 高田低田:指高地和低地。
  • 龜背裂:形容土地乾裂如龜背。
  • 秋苗:秋季種植的莊稼幼苗。
  • 汗血:比喻辛勤勞作的汗水。
  • 霜羅扇:指霜凍覆蓋的扇葉。
  • 霧縠衣:指被霧氣籠罩的衣服。
  • 冰盤味甜紅荔枝:形容冰鎮的紅荔枝味道甜美。

翻譯

田地裏的辛苦 [明]李昱

太陽像火一樣熾熱,風吹起來像血一樣凜冽。昆崙山崩裂,黃河水乾涸。雨聲穿透雲層卻無法招來,高地和低地的土地乾裂如龜背。

老農騎着瘦弱的牛車,瘦得像鬼一樣,黑得看不清眉毛,白得看得見牙齒。一寸秋季的莊稼幼苗,就是老農一寸心。他願意用汗水換來三尺水灌溉。

霜凍覆蓋着扇葉,衣服被霧氣籠罩。冰鎮的紅荔枝味道甜美。老農有膽量的人才嘗過辛苦,租吏在夜晚敲門,就像騎虎一樣可怕。

賞析

這首詩描繪了農民在田間勞作的艱辛和辛苦。通過對自然現象的描寫,展現了農民在惡劣環境下的艱難生活。詩中運用了豐富的比喻和形象描寫,使讀者能夠感受到農民的辛勤勞作和對生活的無盡期盼。

李昱

元太原榆次人,字仲明,號中和。至元三年闢爲四川行省員外郎,九年改東川順慶宣課大使。官至成都防城總管。卒諡忠敏。 ► 483篇诗文