寄胡學士光太二首

薊門五月似新秋,易水金臺王氣浮。 行在星辰環帝座,故人霄漢扈宸遊。 林桑葉盡春蠶老,庭樹條空夏果收。 良會未期成闊別,幾回飛夢到瀛洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

薊門(jì mén):指薊州的城門,薊州在今天的河北省境內,古代地名。 易水(yì shuǐ):古代河流名,位於今天的北京市。 金臺(jīn tái):地名,古代地名,位於今天的北京市。 霄漢(xiāo hàn):指天空,古代傳說中神仙所居住的地方。 瀛洲(yíng zhōu):傳說中海外仙境的名稱。

翻譯

寄給胡學士的光太兩首詩

五月的薊門彷彿是新秋,易水和金臺的風氣顯得尊貴。行走在星辰環繞着帝王寶座的天空,和老友一起在蒼穹之上隨着帝王遊玩。林中桑葉已經凋零,春蠶也老了,庭院裏的樹木空了,夏天的果實已經收穫。我們美好的相聚還未確定時間,幾次飛夢卻到達了傳說中的瀛洲。

賞析

這首詩描繪了詩人對友誼和思念的表達,通過描寫自然景物和傳說中的仙境,表達了對友人的思念之情。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現了詩人對友情的珍視和嚮往。整體氛圍優美,意境深遠,寄託了詩人對友情的美好祝願。

李昌祺

李昌祺

明江西廬陵人,名禎,字昌祺,以字行。永樂二年進士,選庶吉士,預修《永樂大典》。每遇僻書疑事,人多就質。擢吏部郎中,遷廣西布政使,坐事謫。洪熙元年起爲河南布政使,繩豪,去貪殘。致仕二十餘年,屏跡不入公府。有《運甓漫稿》。 ► 807篇诗文