月哀十首

· 李江
綠窗寂寞月斜曛,萬里遊人訃不聞。 愁殺春花付流水,空教天合似浮雲。 風寒帳底絃聲絕,曉冷鸞中鏡影分。 人世看來真似夢,綠窗寂寞月斜曛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

綠窗(lǜ chuāng):綠色的窗戶。斜曛(xié xūn):斜斜的夕陽。 訃(fù):哀悼死者的消息。 愁殺(chóu shā):憂愁至極而致死。 鸞(luán):傳說中鳳凰的雌性。

繙譯

綠色的窗戶裡,寂寞的月光斜斜照著,卻聽不到萬裡外遊人的哀悼消息。 憂愁至極,連春花都凋零在流水中,空空如也,倣彿天空也在模糊像浮雲一般。 風寒使得帳篷底下琴弦聲音消失,清晨的寒冷中,鳳凰的鏡子影分成兩半。 人世間看起來真實卻又像是一場夢,綠窗裡寂寞的月光斜斜照著。

賞析

這首詩描繪了一幅寂寞淒涼的畫麪,通過描寫綠窗裡的月光、春花凋零、琴聲消失等意象,表達了詩人內心深処的孤獨和憂傷。詩中運用了對比的手法,將自然景物與人情交融,展現出一種超脫塵世的意境。整首詩情感真摯,意境優美,給人以深深的思考和感慨。

李江

李江,字朝宗,號亦山。開平人。明孝宗弘治五年(一四九二)舉人。任廣西梧州推官,以文章忤當道,罷歸。有《亦山先生遺稿》四卷。清道光《肇慶府志》卷一八、民國《開平縣誌》卷三二有傳。李江詩,以李文約藏清道光十五年刊本《亦山先生遺稿》爲底本。 ► 276篇诗文