(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 太常:古代官職名,主要負責宗教儀式。
- 祚(zuò):指祖先的榮耀和福祉。
- 行藏:指言行和內心。
- 缺焉(quē yān):缺少。
- 摳衣:整理衣襟。
翻譯
在官署中懷念着遠方的親人,太常朱世其光祚。江陵人懷有國士之情,言行和內心還未定,缺少整理衣襟的心情。
聽說巴江的雨水,卻無緣共同聆聽;懷中常存着蜀道的書卷。有傳聞說廬山有新的建築,虎溪的遠近又將如何呢。
賞析
這首詩描繪了作者在官署中懷念遠方親人的情感,表達了對祖先榮耀和福祉的思念。通過描寫巴江雨水和蜀道書卷,展現了對遠方的思念之情。最後以廬山和虎溪的新建築來表達對未來的期待和思考。整體意境優美,富有禪意。