贈顛叟僧別二首

· 範梈
問子家何在,名山越樹春。 來遊萬里道,去作五臺賓。 乞食寧忘祿? 行歌若有神。 曾逢陸脩靜,招入社中人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 顛叟僧:名字,指一位名叫顛叟的僧人。
  • 越樹春:越地的樹木在春天。
  • 五臺賓:五臺山的賓客,五臺山是中國佛教名山之一。
  • 乞食:化緣,指僧人向人求取食物。
  • 行歌:邊走邊唱。
  • 陸脩靜:人名,可能是當時的名士或高僧。
  • 社中人:指加入某個團體或組織的人。

翻譯

詢問你的家在哪裏,名山越地的樹木在春天裏。 你來遊歷萬里之路,離去後將成爲五臺山的賓客。 化緣時是否忘記了俸祿? 邊走邊唱,彷彿有神靈相伴。 曾經遇到過陸脩靜,他邀請你加入他的團體。

賞析

這首詩是範梈贈別名叫顛叟的僧人的作品。詩中,範梈詢問顛叟的家在哪裏,描述了他遊歷的廣闊和即將前往的五臺山。通過「乞食」和「行歌」的描繪,展現了顛叟僧人超脫世俗、隨遇而安的生活態度。最後提到陸脩靜的邀請,暗示了顛叟僧人受到高人的賞識和尊重。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對顛叟僧人遊歷生活的讚美和祝福。

範梈

梈字亨父,一字德機,臨江清江人。家貧早孤,刻苦爲文章,人罕知者。年三十六,辭家北遊,賣卜燕市。薦爲左衛教授,遷翰林院編修官。出爲嶺海廉訪司照磨,歷轉江西湖東,選充翰林應奉,改閩海道知事,移疾歸。徙家新喻百丈山,天曆二年,授湖南嶺北廉訪經歷,親老不赴。其明年以母喪哀毀卒,年五十九。德機癯然清寒,若不勝衣,而持身廉正。爲文雄健,追慕先漢古詩,尤好爲歌行,工近體,藹然見忠臣孝子之情焉。吳文正嘗以東漢諸君子擬之。人稱文白先生。所著有《燕然稿》、《東方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,總十二卷,揭曼碩序之。以爲虞伯生稱德機如唐臨晉帖,則終未逼真。改評之曰:範德機詩如秋空行雲,晴雷捲雨,縱橫變化,出入無朕。又如空山道者,辟穀學仙。瘦骨崚嶒,神氣自若。又如豪鷹掠野,獨鶴叫羣。四顧無人,一碧萬里。差可彷佛耳。德機詩學廬陵,楊中伯允得其骨,郡人傅若金與礪得其神,皆有盛名於時。歐陽原功曰:宋東都時,黃太史號江西詩派。南渡後,楊廷秀好爲新體。宋末,劉會孟出於廬陵,而詩又一變。我元延祐以來,彌文日盛,京師諸名公一去宋金季世之弊,而趨於雅正。於是西江之士,亦各棄其舊習焉。蓋以德機與曼碩爲之倡也。 ► 635篇诗文