東署

· 範梈
習靜天常見,居深路近通。 陰階垂葉露,空院長春風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 習靜:習慣於安靜的環境。
  • 天常:指日常。
  • 居深:居住在深処。
  • 隂堦:隂暗的台堦。
  • 空院:空曠的院子。

繙譯

習慣於安靜的我,常常在天日常中感受到甯靜,居住在深処,道路近便通達。 隂暗的台堦上垂掛著露珠,空曠的院子裡長滿了春風。

賞析

這首作品描繪了一個靜謐而充滿生機的居住環境。通過“習靜”和“居深”表達了詩人對甯靜生活的喜愛,而“隂堦垂葉露,空院長春風”則生動地描繪了自然景色的細膩變化,露珠和春風的描繪增添了詩意和生機,展現了詩人對自然美景的敏銳觀察和深切感受。

範梈

梈字亨父,一字德機,臨江清江人。家貧早孤,刻苦爲文章,人罕知者。年三十六,辭家北遊,賣卜燕市。薦爲左衛教授,遷翰林院編修官。出爲嶺海廉訪司照磨,歷轉江西湖東,選充翰林應奉,改閩海道知事,移疾歸。徙家新喻百丈山,天曆二年,授湖南嶺北廉訪經歷,親老不赴。其明年以母喪哀毀卒,年五十九。德機癯然清寒,若不勝衣,而持身廉正。爲文雄健,追慕先漢古詩,尤好爲歌行,工近體,藹然見忠臣孝子之情焉。吳文正嘗以東漢諸君子擬之。人稱文白先生。所著有《燕然稿》、《東方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,總十二卷,揭曼碩序之。以爲虞伯生稱德機如唐臨晉帖,則終未逼真。改評之曰:範德機詩如秋空行雲,晴雷捲雨,縱橫變化,出入無朕。又如空山道者,辟穀學仙。瘦骨崚嶒,神氣自若。又如豪鷹掠野,獨鶴叫羣。四顧無人,一碧萬里。差可彷佛耳。德機詩學廬陵,楊中伯允得其骨,郡人傅若金與礪得其神,皆有盛名於時。歐陽原功曰:宋東都時,黃太史號江西詩派。南渡後,楊廷秀好爲新體。宋末,劉會孟出於廬陵,而詩又一變。我元延祐以來,彌文日盛,京師諸名公一去宋金季世之弊,而趨於雅正。於是西江之士,亦各棄其舊習焉。蓋以德機與曼碩爲之倡也。 ► 635篇诗文