天香臺單葉牡丹率成重葉多葉千葉爲賦此紀之

靈根原自養黃芽,標置長春胤此花。 心喜芳時回上葉,眼明今日見重華。 玉樓疊起連珠樹,寶閣成層結綺霞。 誰在一天香陣裏,得人爭指是仙家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 霛根:指牡丹的根部,比喻牡丹的根源或本質。
  • 黃芽:指牡丹初開時的嫩黃色花蕾。
  • 標置:標明,指定。
  • 長春:指牡丹花期長,常開不敗。
  • :繼承,延續。
  • 上葉:指牡丹的葉片。
  • 重華:指牡丹花重瓣,華麗。
  • 玉樓:形容牡丹花朵如樓閣般層層曡曡。
  • 連珠樹:形容牡丹花朵密集,如珠串連。
  • 寶閣:形容牡丹花朵如寶塔般層次分明。
  • 結綺霞:形容牡丹花朵色彩豔麗,如霞光結成。
  • 香陣:指牡丹花的香氣濃鬱,形成陣勢。
  • 仙家:指仙境,比喻牡丹所在之地如仙境般美麗。

繙譯

牡丹的根部原是滋養著黃色的嫩芽,標明了長春的特質,延續著這美麗的花朵。 心中歡喜這芳香的時節廻歸,眼前明亮地看到了重瓣華麗的牡丹。 玉樓般的花朵層層曡曡,如連珠樹般密集,寶塔般的花朵層次分明,如綺麗的霞光結成。 誰能在這一片濃鬱的香氣中,讓人爭相指點,倣彿置身於仙境之中。

賞析

這首作品贊美了牡丹的美麗與香氣,通過豐富的比喻和生動的描繪,展現了牡丹花層層曡曡、色彩豔麗的特點。詩中“霛根原自養黃芽”一句,既表達了牡丹的根源之美,也暗示了其生命力的旺盛。後文通過“玉樓”、“連珠樹”、“寶閣”等意象,進一步以建築之美來比喻牡丹的形態,形象生動。結尾的“香陣”和“仙家”則強調了牡丹香氣之濃鬱和所在之地的超凡脫俗,使讀者倣彿置身於一個花香四溢、美不勝收的仙境之中。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文