送答裏麻廉訪使

· 範梈
龍節猗皇皇,六轡忽如流。聖主命大吏,出按東南州。 東南何所有?榕荔蔽山丘。深有險跋履,淺有佳遨遊。 繡衣闢庭戶,法署若瀛洲。提封憲令行,霜日淨高秋。 公來天爲歡,公去海生愁。渺渺衆庶望,爲我少淹留。 郊亭接烏石,楊柳蔭清溝。鳥哢方睍睆,花林復綢繆。 吾聞古君子,弗替進退憂。昕朝正圖舊,庶用慰忠謀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 龍節:古代使者所持的龍形符節,象徵權力。
  • 猗皇皇:形容莊嚴、宏偉。
  • 六轡:古代馬車上的六根繮繩,代指馬車。
  • :巡視。
  • 榕荔:榕樹和荔枝,泛指南方常見的植物。
  • 險跋履:艱難跋涉。
  • 佳遨遊:美好的遊玩。
  • 繡衣:指官員的服飾,這裏代指官員。
  • 法署:官署,政府機關。
  • 瀛洲:神話中的仙境,比喻美好的地方。
  • 提封:古代指封疆大吏的職責。
  • 憲令:法令。
  • 霜日:秋日的陽光,因秋日常有霜,故稱。
  • 淨高秋:清朗的秋天。
  • 渺渺:遙遠的樣子。
  • 淹留:停留。
  • 鳥哢(lòng):鳥鳴聲。
  • 睍睆(xiàn huǎn):形容鳥鳴聲清脆悅耳。
  • 綢繆:纏綿,這裏形容花林茂密。
  • 昕朝:早晨的朝廷。
  • 圖舊:謀劃舊事,指繼續推行舊有的政策或計劃。
  • 庶用慰忠謀:希望能夠安慰那些忠誠的謀劃者。

翻譯

龍形的符節莊嚴宏偉,六根繮繩的馬車奔馳如流。聖明的君主命令重要的大臣,出巡東南的各個州郡。 東南地區有什麼呢?榕樹和荔枝遍佈山丘。深處有艱難的跋涉,淺處有美好的遊玩。 官員們打開庭院的門戶,政府機關如同仙境一般。封疆大吏的職責使得法令得以推行,秋日的陽光清朗照耀。 你來時天爲之歡慶,你離去時海也生出愁緒。遙遠的民衆期盼着,希望你能稍作停留。 郊外的亭子緊鄰烏石,楊柳在清澈的水溝旁投下陰影。鳥兒的鳴叫聲清脆悅耳,花林茂密纏綿。 我聽說古代的君子,不會放棄進退的憂慮。早晨的朝廷正謀劃舊事,希望能夠安慰那些忠誠的謀劃者。

賞析

這首作品描繪了一位重要官員巡視東南的場景,通過豐富的意象和生動的語言,展現了東南地區的自然美景和官員的威嚴。詩中「龍節猗皇皇」和「六轡忽如流」形象地描繪了官員的莊嚴和出行的壯觀,而「榕荔蔽山丘」則生動地勾勒了東南的自然風光。後文通過對官員巡視帶來的影響和民衆的期盼,表達了對其的敬仰和希望。整首詩語言優美,意境深遠,既展現了官員的威儀,也體現了民衆的情感,是一首優秀的送別詩。

範梈

梈字亨父,一字德機,臨江清江人。家貧早孤,刻苦爲文章,人罕知者。年三十六,辭家北遊,賣卜燕市。薦爲左衛教授,遷翰林院編修官。出爲嶺海廉訪司照磨,歷轉江西湖東,選充翰林應奉,改閩海道知事,移疾歸。徙家新喻百丈山,天曆二年,授湖南嶺北廉訪經歷,親老不赴。其明年以母喪哀毀卒,年五十九。德機癯然清寒,若不勝衣,而持身廉正。爲文雄健,追慕先漢古詩,尤好爲歌行,工近體,藹然見忠臣孝子之情焉。吳文正嘗以東漢諸君子擬之。人稱文白先生。所著有《燕然稿》、《東方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,總十二卷,揭曼碩序之。以爲虞伯生稱德機如唐臨晉帖,則終未逼真。改評之曰:範德機詩如秋空行雲,晴雷捲雨,縱橫變化,出入無朕。又如空山道者,辟穀學仙。瘦骨崚嶒,神氣自若。又如豪鷹掠野,獨鶴叫羣。四顧無人,一碧萬里。差可彷佛耳。德機詩學廬陵,楊中伯允得其骨,郡人傅若金與礪得其神,皆有盛名於時。歐陽原功曰:宋東都時,黃太史號江西詩派。南渡後,楊廷秀好爲新體。宋末,劉會孟出於廬陵,而詩又一變。我元延祐以來,彌文日盛,京師諸名公一去宋金季世之弊,而趨於雅正。於是西江之士,亦各棄其舊習焉。蓋以德機與曼碩爲之倡也。 ► 635篇诗文