(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 憩 (qì):休息。
- 解州:地名,今山西省臨汾市一帶。
- 梵宮:指佛教寺廟。
- 玉像:指佛像。
- 巍巍:形容高大雄偉。
- 金容:指佛的金色面容。
- 奕奕:形容光彩照人。
- 碧紗籠:用碧紗覆蓋的籠子,此處形容佛像被精美地裝飾。
- 三秦:指古代的秦地,即今天的陝西省一帶。
- 席捲:形容迅速佔領或覆蓋。
- 兩晉:指東晉和西晉,中國歷史上的兩個朝代。
- 風流:指文化藝術等方面的繁榮。
- 掃地空:形容徹底消失。
- 真如:佛教術語,指事物的真實本性。
- 元:原本,本來。
- 不壞:不變,永恆。
翻譯
天兵向南出征至武陽之東,暫時解下征戰的鞍具,在梵宮中休息。 佛像高大雄偉,被紅葉環繞,金色的面容光彩照人,被精美的碧紗所籠罩。 三秦之地曾經繁盛一時,如同被迅速席捲,兩晉的文化繁榮如今已徹底消失。 唯有真如的本性永恆不變,青山依舊,白雲依舊在山間飄蕩。
賞析
這首作品描繪了詩人耶律楚材在解州邵薛村洪福院的所見所感。詩中通過對梵宮中佛像的描繪,展現了其莊嚴與神聖。同時,通過對比三秦的繁盛與兩晉的風流,表達了歷史的變遷與文化的消逝。最後,詩人以真如的不變來象徵自然的永恆,青山白雲的景象則寄託了對自然與真理不變的嚮往和讚美。整首詩融合了歷史感慨與哲理思考,展現了詩人深厚的文化底蘊和超脫的情感境界。