和李茂才寄景賢韻

醒時還醉醉還醒,尚憶輪臺飲興清。 瀚海波濤君忍聽,天山風雪我難行。 好學慷慨英雄操,毋傲辛酸兒女情。 但得胸中空灑灑,天涯何處不安生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 輪臺:古地名,在今新疆輪臺縣,這裏指邊疆地區。
  • 瀚海:古代對蒙古大沙漠的稱呼,這裏泛指廣闊的沙漠。
  • 慷慨:情緒激昂,充滿正氣。
  • 灑灑:形容心胸開闊,無拘無束。

翻譯

清醒時彷彿還在醉,醉後又漸漸清醒,我還記得在輪臺時的飲酒興致清雅。 瀚海中的波濤聲,你怎能忍心聽聞,天山上的風雪,我難以行走。 應該好學英雄的慷慨之操,不要驕傲於辛酸的兒女情長。 只要心中空曠灑脫,天涯海角何處不是安身之所。

賞析

這首作品表達了詩人對邊疆生活的回憶與感慨,以及對英雄氣概和灑脫生活的嚮往。詩中「醒時還醉醉還醒」反映了詩人對往昔邊疆生活的深刻記憶,而「瀚海波濤君忍聽,天山風雪我難行」則描繪了邊疆的艱苦環境。後兩句強調了英雄氣概和灑脫心態的重要性,認爲只要心中無拘無束,無論身處何地都能找到安寧。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人豁達的人生觀。

耶律楚材

耶律楚材

金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文