桃花馬二首

散花仙子神如水,閒散瑤花剪霞綺。 春風吹滿鐵連錢,鞭碎玉鞭鞭不起。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 散花仙子:比喻美麗的女子,這裡指桃花。
  • 神如水:形容女子神態清麗脫俗。
  • 閒散:悠閑自在。
  • 瑤花:美玉般的花,比喻桃花。
  • 剪霞綺:剪裁雲霞般的綺麗,形容桃花的美麗。
  • 鉄連錢:指馬身上的鉄制裝飾,形狀如連串的錢幣。
  • 鞭碎玉鞭:形容鞭子抽打的聲音清脆,如同玉碎。

繙譯

桃花如同散花仙子般清麗脫俗,悠閑自在地剪裁著雲霞般的綺麗。 春風吹拂著馬身上的鉄制裝飾,鞭子抽打的聲音清脆,卻無法敺策這匹馬。

賞析

這首詩以桃花和馬爲題材,通過比喻和誇張的手法,描繪了桃花的美麗和馬的雄壯。詩中“散花仙子神如水”形容桃花如同仙子般清麗脫俗,而“春風吹滿鉄連錢”則展現了馬的雄壯和春風的力量。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美的贊美和對生活的熱愛。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文