千泉

擁花羽騎附飛翼,傾地鐵林和鳥翔。 黃金練愈凝霜重,青玉龍爭掣電光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 擁花羽騎:形容騎兵如花般絢爛,羽翼般輕盈。
  • 飛翼:比喻快速飛翔的翅膀。
  • 傾地:形容軍隊威勢浩大,似乎能傾覆大地。
  • 鐵林:比喻密集的鐵甲軍隊。
  • 黃金練:指黃金般的鎖鏈,比喻堅固的束縛。
  • 青玉龍:比喻青色的玉石雕刻成龍形,這裏形容龍的形象。
  • 掣電光:比喻動作迅速,如同閃電。

翻譯

騎兵如花般絢爛,羽翼般輕盈,彷彿能飛翔於天際, 鐵甲軍隊威勢浩大,似乎能傾覆大地,與鳥兒一同翱翔。 黃金般的鎖鏈愈發凝重,如同霜雪一般堅固, 青玉雕刻的龍形,動作迅速,如同閃電劃破天際。

賞析

這首作品通過生動的比喻和形象的描繪,展現了軍隊的威武與迅捷。詩中「擁花羽騎」和「飛翼」描繪了騎兵的輕盈與迅速,而「傾地鐵林」則突顯了軍隊的浩大與不可阻擋。後兩句「黃金練愈凝霜重」與「青玉龍爭掣電光」則通過對比黃金的堅固與青玉龍的迅捷,進一步強化了軍隊的力量與速度。整體上,詩歌語言華麗,意境雄渾,表達了作者對軍隊的讚美之情。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文