和景賢七絕

龍庭十載典南訛,再品朱弦韻未和。 美湩千鍾聊當酒,純音三弄且充歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 龍庭:古代帝王的宮殿,這裏指元朝的朝廷。
  • 十載:十年。
  • 典南訛:典,主持、管理;南訛,古代指南方,這裏可能指南方的事務或官職。
  • 再品朱弦:再品,再次品味;朱弦,紅色的琴絃,指琴。
  • 韻未和:韻,音樂的和諧;未和,尚未和諧。
  • 美湩:美酒。
  • 千鍾:鍾,古代的容量單位,千鍾指很多酒。
  • 聊當酒:聊,姑且;當,當作。
  • 純音三弄:純音,純淨的音樂;三弄,多次演奏。
  • 充歌:充,充當;歌,歌曲。

翻譯

在龍庭朝廷中管理南方事務已有十年,再次彈奏朱弦琴音卻未能和諧。 美酒千鍾姑且當作酒來飲用,純淨的音樂多次演奏權且充當歌曲。

賞析

這首作品表達了作者耶律楚材在朝廷中長期任職後的感慨與無奈。詩中「龍庭十載典南訛」展現了作者在朝廷中多年的辛勤與付出,而「再品朱弦韻未和」則透露出他內心的失落與不滿足。後兩句以美酒和音樂作爲慰藉,表達了作者在現實與理想之間的妥協與自我安慰。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,體現了耶律楚材深厚的文學功底和豐富的人生體驗。

耶律楚材

耶律楚材

金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文