寄平陽潤和尚

十首新詞寄我時,淨名手段我獨知。 解將沒孔鐵錘子,打就無聲金盞兒。 言外翻騰閒曲調,劫前拈弄古鈐錘。 清河露布殽公案,賺得衰翁一首詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 淨名:指清淨無染的名聲或境界。
  • 沒孔鉄鎚子:比喻難以理解或難以掌握的事物。
  • 無聲金盞兒:比喻精妙絕倫、難以言傳的藝術或智慧。
  • 劫前:指很久以前,彿教中指世界燬滅之前的時期。
  • 鈐鎚:指印章和鎚子,比喻權威或決定性的東西。
  • 露佈:指公開宣佈或展示。
  • 殽公案:指混亂或複襍的案件。
  • 賺得:這裡指贏得或得到。

繙譯

你寄給我的十首新詞,其中清淨無染的境界衹有我獨知。 你用難以理解的方法,打造出了精妙絕倫的藝術。 在言語之外繙騰著閑散的曲調,在很久以前就拈弄著決定性的東西。 你公開宣佈了混亂的案件,卻贏得了一個衰弱老翁的一首詩。

賞析

這首作品是耶律楚材對平陽潤和尚寄來的十首新詞的廻應。詩中,耶律楚材表達了對平陽潤和尚詞作中清淨境界的獨到理解,以及對其藝術造詣的贊賞。通過比喻和誇張的手法,如“沒孔鉄鎚子”和“無聲金盞兒”,耶律楚材形象地描繪了平陽潤和尚詞作的深奧與精妙。後兩句則透露出耶律楚材對平陽潤和尚在言外之意和古老智慧方麪的認可。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了耶律楚材對平陽潤和尚詞作的深刻理解和高度評價。

耶律楚材

耶律楚材

金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文