壬午西域河中游春十首

衰翁老矣倦功名,繁簡行軍笑李程。 牛糞火熟石炕暖,蛾連紙破瓦窗明。 水中漉月消三毒,火裏生蓮屏六情。 野老不知天子力,謳歌鼓腹慶昇平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 壬午:指某一年的干支紀年,壬午年。
  • 西域:古代指中國西部地區,包括今天的新疆等地。
  • 河中:指河流中游地區。
  • 衰翁:年老體衰的人,這裏指作者自己。
  • 繁簡:複雜與簡單,這裏指行軍的方式。
  • 李程:可能是指當時的行軍將領或策略家。
  • 牛糞火:用牛糞作爲燃料的火。
  • 石炕:用石頭砌成的牀,可以取暖。
  • 蛾連紙:可能是一種紙張,用於糊窗。
  • 瓦窗:用瓦片做成的窗戶。
  • 漉月:從水中撈取月亮,比喻徒勞無功。
  • 三毒:佛教術語,指貪、嗔、癡三種煩惱。
  • 火裏生蓮:比喻在艱難困苦中產生美好事物。
  • 六情:佛教術語,指喜、怒、哀、樂、愛、惡六種情感。
  • 野老:指鄉野老人。
  • 天子力:皇帝的權力或恩德。
  • 謳歌:歌唱讚美。
  • 鼓腹:吃飽肚子,形容生活安逸。
  • 昇平:太平盛世。

翻譯

我這個年老體衰的人已經厭倦了功名,對於行軍的複雜與簡單,我只能笑對李程的策略。牛糞燃燒的火讓石炕變得溫暖,蛾連紙糊的瓦窗透出明亮的光。在水中撈月不過是消解內心的三種煩惱,而在火中生出的蓮花則屏蔽了六種情感。鄉野的老人並不知道皇帝的恩德,他們只是歌唱讚美,吃飽肚子慶祝這太平盛世。

賞析

這首作品描繪了一個老者在西域河中游春時的所見所感。通過對比行軍的繁簡、生活的簡樸與內心的寧靜,表達了作者對功名的淡漠和對簡單生活的嚮往。詩中運用了佛教的意象,如「漉月消三毒」和「火裏生蓮屏六情」,來表達內心的淨化和超脫。最後,通過野老的歌唱和鼓腹慶祝,展現了太平盛世下的民間安樂景象,體現了作者對和平生活的讚美和對皇帝恩德的間接頌揚。

耶律楚材

耶律楚材

金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文