贈蒲察元帥七首

使君排飯宴南溪,不枉從君鳥鼠西。 春薤旋澆濃鹿尾,臘糟微浸軟駝蹄。 絲絲魚膾明如玉,屑屑雞生爛似泥。 白面書生知此味,從今更不嗜黃齏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 使君:對地方官員的尊稱。
  • 排飯:安排飯菜。
  • :設宴款待。
  • 南溪:地名,具體位置不詳。
  • 鳥鼠西:地名,具體位置不詳。
  • 春薤:春季的薤菜。
  • 旋澆:即刻澆上。
  • 濃鹿尾:可能是指濃稠的鹿尾湯。
  • 臘糟:醃製食品時用的糟。
  • 軟駝蹄:軟爛的駝蹄肉。
  • 絲絲魚膾:切成細絲的魚肉片。
  • 明如玉:形容魚肉色澤潔白如玉。
  • 屑屑雞生:可能是指切得很細的雞肉。
  • 爛似泥:形容雞肉煮得非常爛。
  • 白面書生:指文弱書生。
  • 知此味:嘗過這樣的美味。
  • :喜歡。
  • 黃齏:黃色的醃菜,泛指簡單的食物。

翻譯

使君在南溪安排了豐盛的宴席,不枉我從鳥鼠西一路追隨至此。 春季的薤菜上即刻澆上了濃稠的鹿尾湯,醃製食品的糟中微微浸泡着軟爛的駝蹄肉。 切成細絲的魚肉片潔白如玉,切得很細的雞肉煮得爛如泥。 文弱書生我嘗過這樣的美味,從今以後更不會喜歡那些簡單的黃醃菜了。

賞析

這首作品描繪了一幅豐盛的宴席畫面,通過對食物的細膩描寫,展現了宴席的奢華與美味。詩中「春薤旋澆濃鹿尾,臘糟微浸軟駝蹄」等句,不僅展示了食物的精緻,也反映了作者對美食的欣賞和享受。結尾的「從今更不嗜黃齏」,則表達了作者對這種美食體驗的深刻印象,以及對簡單食物的不再留戀。整首詩語言生動,意境豐富,讀來令人垂涎欲滴。

耶律楚材

耶律楚材

金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文