(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 旆影(pèi yǐng):旗幟的影子。
- 圭組(guī zǔ):古代官員的玉製禮器,這裏指官職。
- 市朝(shì cháo):市場和朝廷,泛指世俗的紛擾。
- 麋鹿(mí lù):一種野生動物,這裏比喻隱居生活。
翻譯
住在洞中的清高隱士,時常與武夷山的仙人相接。 旗幟的影子在巖前可見,山中的香氣在石上可聞。 如果不是被官職所累,怎會有世俗的紛擾? 暫時得以與麋鹿爲伴,整日嘗試與它們爲羣。
賞析
這首作品描繪了一位隱士在武夷山中的清幽生活,表達了作者對隱逸生活的嚮往和對世俗紛擾的厭倦。詩中「旆影巖前見,山香石上聞」以景寫情,通過自然景物的描繪,傳達出隱士與世無爭、超然物外的心境。後兩句「不爲圭組累,焉有市朝分?」直抒胸臆,表明隱士之所以能享受如此寧靜的生活,是因爲他擺脫了官職的束縛和世俗的紛擾。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了元代詩人範梈對隱逸生活的深刻理解和嚮往。
範梈
梈字亨父,一字德機,臨江清江人。家貧早孤,刻苦爲文章,人罕知者。年三十六,辭家北遊,賣卜燕市。薦爲左衛教授,遷翰林院編修官。出爲嶺海廉訪司照磨,歷轉江西湖東,選充翰林應奉,改閩海道知事,移疾歸。徙家新喻百丈山,天曆二年,授湖南嶺北廉訪經歷,親老不赴。其明年以母喪哀毀卒,年五十九。德機癯然清寒,若不勝衣,而持身廉正。爲文雄健,追慕先漢古詩,尤好爲歌行,工近體,藹然見忠臣孝子之情焉。吳文正嘗以東漢諸君子擬之。人稱文白先生。所著有《燕然稿》、《東方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,總十二卷,揭曼碩序之。以爲虞伯生稱德機如唐臨晉帖,則終未逼真。改評之曰:範德機詩如秋空行雲,晴雷捲雨,縱橫變化,出入無朕。又如空山道者,辟穀學仙。瘦骨崚嶒,神氣自若。又如豪鷹掠野,獨鶴叫羣。四顧無人,一碧萬里。差可彷佛耳。德機詩學廬陵,楊中伯允得其骨,郡人傅若金與礪得其神,皆有盛名於時。歐陽原功曰:宋東都時,黃太史號江西詩派。南渡後,楊廷秀好爲新體。宋末,劉會孟出於廬陵,而詩又一變。我元延祐以來,彌文日盛,京師諸名公一去宋金季世之弊,而趨於雅正。於是西江之士,亦各棄其舊習焉。蓋以德機與曼碩爲之倡也。
► 635篇诗文