(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 孝友堂:指以孝友爲名的堂屋,孝友即孝順父母、友愛兄弟。
- 紫荊:一種植物,常用來象徵家庭和睦。
- 白髮兒:指年老的父母。
- 風雅:指古代的文學藝術,這裏特指詩歌。
- 南陔:《詩經·小雅》中的一篇,原詩已失傳,僅存篇名,意指南邊的田埂,常用來比喻孝順。
翻譯
堂前種滿了象徵和睦的紫荊枝,堂上坐着能哭泣的白髮老人。 只恨後來詩歌的風雅已經廢棄,南陔的詩篇不再像古人的詩那樣感人。
賞析
這首作品通過描繪孝友堂前的紫荊和堂上的白髮老人,表達了對家庭和睦和孝順的嚮往。詩中「但恨後來風雅廢」一句,反映了作者對當時詩歌風氣衰落的遺憾,以及對古代詩歌風雅的懷念。最後一句「南陔不似古人詩」,則進一步以南陔爲喻,抒發了對古代孝道和詩歌的深切懷念,同時也暗示了對現實社會風氣的不滿。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對傳統美德和文化衰落的憂慮。
範梈
梈字亨父,一字德機,臨江清江人。家貧早孤,刻苦爲文章,人罕知者。年三十六,辭家北遊,賣卜燕市。薦爲左衛教授,遷翰林院編修官。出爲嶺海廉訪司照磨,歷轉江西湖東,選充翰林應奉,改閩海道知事,移疾歸。徙家新喻百丈山,天曆二年,授湖南嶺北廉訪經歷,親老不赴。其明年以母喪哀毀卒,年五十九。德機癯然清寒,若不勝衣,而持身廉正。爲文雄健,追慕先漢古詩,尤好爲歌行,工近體,藹然見忠臣孝子之情焉。吳文正嘗以東漢諸君子擬之。人稱文白先生。所著有《燕然稿》、《東方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,總十二卷,揭曼碩序之。以爲虞伯生稱德機如唐臨晉帖,則終未逼真。改評之曰:範德機詩如秋空行雲,晴雷捲雨,縱橫變化,出入無朕。又如空山道者,辟穀學仙。瘦骨崚嶒,神氣自若。又如豪鷹掠野,獨鶴叫羣。四顧無人,一碧萬里。差可彷佛耳。德機詩學廬陵,楊中伯允得其骨,郡人傅若金與礪得其神,皆有盛名於時。歐陽原功曰:宋東都時,黃太史號江西詩派。南渡後,楊廷秀好爲新體。宋末,劉會孟出於廬陵,而詩又一變。我元延祐以來,彌文日盛,京師諸名公一去宋金季世之弊,而趨於雅正。於是西江之士,亦各棄其舊習焉。蓋以德機與曼碩爲之倡也。
► 635篇诗文