(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 京國:京城,這裏指元朝的首都大都(今北京)。
- 虛擲:白白浪費。
- 東風:春風。
- 五物華:指春天的五種美好景物,即花、柳、鶯、燕、草。
- 謝病:因病辭官。
- 催不起:催促也不起身,指因病重而無法行動。
- 故園:故鄉的家園。
- 碧桃花:桃花的一種,顏色較深,呈碧綠色。
翻譯
離開京城的事務無邊無際,白白浪費了春風帶來的五種美好景物。 因病辭官歸家,即使被催促也不起身,如今在故鄉的家園中見到了碧桃花。
賞析
這首作品表達了詩人對京城繁忙生活的厭倦,以及對故鄉寧靜生活的嚮往。詩中「出門京國事無涯」描繪了京城生活的忙碌和無盡,而「虛擲東風五物華」則抒發了對春天美景的遺憾和浪費。後兩句「卻謝病歸催不起,故園今見碧桃花」則通過對比,突出了故鄉的寧靜和美好,碧桃花的意象更是增添了詩意和美感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和寧靜生活的熱愛。