吳興雜詠十六首石林精舍

· 黃玠
旱日赤如火,黃龍呼不應。 搖石動雲氣,聽鬆作雨聲。 悵望但空歸,何以慰深情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 旱日:炎熱的太陽。
  • 赤如火:形容太陽像火一樣熾熱。
  • 黃龍:此處可能指神話中的龍,通常與水有關,這裏比喻求雨不得。
  • 呼不應:呼喚卻沒有迴應。
  • 搖石:搖動石頭。
  • 動雲氣:使雲氣產生變化。
  • 聽鬆:聽松樹的聲音。
  • 作雨聲:聽起來像是雨聲。
  • 悵望:失望地望着。
  • 空歸:空手而歸。
  • 慰深情:安慰深切的情感。

翻譯

炎熱的太陽如同火一般熾烈,我呼喚黃龍求雨,卻得不到任何迴應。搖動石頭,似乎能觸動雲氣,聽松樹的聲音,彷彿聽到了雨聲。失望地望着,只能空手而歸,我該如何安慰我深切的情感呢?

賞析

這首作品描繪了夏日酷暑中求雨不得的無奈與失望。通過「旱日赤如火」和「黃龍呼不應」的對比,突出了天氣的炎熱和求雨的徒勞。詩中的「搖石動雲氣,聽鬆作雨聲」則巧妙地運用了想象,試圖在心理上尋求一絲涼意和雨水的慰藉。結尾的「悵望但空歸,何以慰深情」更是深化了詩人內心的渴望與無奈,表達了對自然恩澤的期盼和對現實困境的感慨。

黃玠

元慶元定海人,字伯成,號弁山小隱。黃震曾孫。幼勵志操,不隨世俗,躬行力踐,以聖賢自期。隱居教授,孝養雙親。晚年樂吳興山水,卜居弁山。卒年八十。有《弁山集》、《知非稿》等。 ► 379篇诗文