(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 具嚴:莊嚴。
- 威命:威嚴的命令。
- 祠官:負責祭祀的官員。
- 歷祀:歷代祭祀。
- 名山:著名的山嶽。
- 不厭難:不畏艱難。
- 上帝:指天帝。
- 乘龍:騎著龍。
- 下土:人間。
- 真人:道家稱脩真得道的人。
- 騎鶴:騎著仙鶴。
- 虛罈:空曠的祭罈。
- 刊:雕刻。
- 白玉:白色的玉石。
- 封檢:封印的標記。
- 祭冠:祭祀時戴的帽子。
- 國壽:國家的壽命。
- 延洪:延長。
- 穀熟:莊稼成熟。
- 小民:普通百姓。
繙譯
莊嚴的命令下達給祠官,歷代祭祀名山從不畏艱難。 天帝騎龍降臨人間,真人騎鶴降臨空曠的祭罈。 已經雕刻白玉作爲封印的標記,更鑄造黃金作爲祭祀的帽子。 願國家壽命延長千萬年,祈求莊稼成熟百姓安康。
賞析
這首作品描繪了莊嚴的祭祀場景,通過“具嚴威命”、“歷祀名山”等詞語展現了祭祀的莊重與神聖。詩中“上帝乘龍遊下土,真人騎鶴降虛罈”運用了神話傳說的元素,增添了神秘色彩。結尾処“國壽延洪千萬嵗,願祈穀熟小民安”則表達了對國家長治久安、百姓安居樂業的深切祝願。