感懷

· 黃玠
矩步恆彳亍,捷走能千回。 感彼元發化,聊復少銜杯。 陰草夏即苑,陽花冬亦開。 天序自有定,不是偶然來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 矩步:走路時步伐端正,有規矩。
  • 恆彳亍:彳亍(chì chù),小步慢走的樣子。恆彳亍,即總是小步慢走。
  • 捷走:快速行走。
  • 元發化:指自然的變化,元,本原,發,發生。
  • 銜杯:指飲酒。
  • 陰草:生長在陰暗處的草。
  • 陽花:生長在陽光充足處的花。
  • 天序:自然的順序或規律。

翻譯

我總是步伐端正,緩慢行走,但若要快速奔跑,也能來回千次。感嘆於自然的變化,我偶爾也會小酌幾杯。陰暗處的草在夏天也能茂盛,陽光下的花在冬天也能開放。自然的順序自有其定數,這一切都不是偶然發生的。

賞析

這首作品通過描述行走與自然景象,表達了作者對自然規律的深刻認識和感慨。詩中「矩步恆彳亍,捷走能千回」展現了作者既穩重又靈活的生活態度,而「感彼元發化,聊復少銜杯」則透露出對自然變化的敏感與感慨。後兩句「陰草夏即苑,陽花冬亦開」以自然景象爲例,強調了自然規律的恆定與必然,表達了作者對自然秩序的敬畏與理解。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了元代詩歌的特色。

黃玠

元慶元定海人,字伯成,號弁山小隱。黃震曾孫。幼勵志操,不隨世俗,躬行力踐,以聖賢自期。隱居教授,孝養雙親。晚年樂吳興山水,卜居弁山。卒年八十。有《弁山集》、《知非稿》等。 ► 379篇诗文