感懷

· 黃玠
物蠹豈有極,造物難爲工。 我將剔除之,刺芒銛若鋒。 小枝食已盡,大枝旋復空。 蟲多飽即死,花落爲枯叢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 物蠹 (wù dù):指蛀蟲,比喻侵蝕或消耗國家財富的人或事物。
  • 造物 (zào wù):指自然界,或指創造萬物的主宰。
  • 剔除 (tī chú):除去,清除。
  • 刺芒 (cì máng):尖銳的刺。
  • (xiān):鋒利。
  • 旋復 (xuán fù):很快又,不久又。
  • 飽即死 (bǎo jí sǐ):吃飽了就死去,形容貪婪無度。

翻譯

世間蛀蟲何其多,自然之力難盡工。 我欲將其一一除,其刺尖銳如刀鋒。 小枝已被食盡光,大枝不久亦空空。 蟲兒飽食終將死,花落成枯萎叢中。

賞析

這首作品通過描述蛀蟲對樹木的破壞,隱喻了社會中貪婪無度、侵蝕國家財富的現象。詩中「物蠹」與「造物」形成對比,表達了自然界雖能創造萬物,卻難以阻止蛀蟲的破壞。後文通過「剔除」、「刺芒」等詞,展現了詩人對於清除這些「蛀蟲」的決心和行動。最後,「飽即死」和「花落爲枯叢」則預示了貪婪者的必然滅亡和美好事物的凋零,反映了詩人對於正義和美好未來的堅定信念。

黃玠

元慶元定海人,字伯成,號弁山小隱。黃震曾孫。幼勵志操,不隨世俗,躬行力踐,以聖賢自期。隱居教授,孝養雙親。晚年樂吳興山水,卜居弁山。卒年八十。有《弁山集》、《知非稿》等。 ► 379篇诗文