灤京雜詠一百首

不須白粲備晨炊,乳酪羊酥塞北奇。 泥土炕牀銀甕酒,佳人椎髻語侏離。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 白粲:精白米。
  • 乳酪:一種發酵的奶製品,近似固體食物,營養價值豐富。
  • 羊酥:羊奶製成的酥油。
  • 塞北:指長城以北的地區。
  • 泥土炕牀:用泥土砌成的牀,北方常見。
  • 銀甕:銀製的酒器。
  • 佳人:美女。
  • 椎髻:一種簡單的髮髻,形狀像椎子。
  • 侏離:形容方言或少數民族語言難懂。

翻譯

早晨無需準備精白米做的飯食,塞北的乳酪和羊酥真是奇特美味。 泥土砌成的炕牀上,銀製的酒器盛滿美酒,美麗的女子梳着簡單的髮髻,說着難懂的方言。

賞析

這首作品描繪了元代塞北地區的日常生活場景,通過對比南方的飲食習慣,突出了塞北特有的食品乳酪和羊酥的獨特風味。詩中提到的泥土炕牀和銀甕酒,展現了當地的生活習俗和物質文化。最後一句通過描寫佳人的裝束和語言,增添了一抹異域風情,使讀者彷彿置身於那個時空,感受塞北的獨特魅力。

楊允孚

元吉安吉水人,字和吉。順帝時爲尚食供奉官。撰《灤京雜詠》,凡山川物產、典章風俗,均以詠歌紀之。其避暑行幸之典,多史所未詳,詩下自注,亦皆賅悉,爲元典章風俗之重要參考資料。 ► 101篇诗文