灤京雜詠一百首

紫菊花開香滿衣,地椒生處乳羊肥。 氈房納石茶添火,有女褰裳拾糞歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 灤京:指元朝的上都,即今內蒙古自治區多倫縣西北。
  • 紫菊:一種野生的菊花,花色紫。
  • 地椒:一種香料植物,生長在草原上。
  • 氈房:蒙古族的傳統住所,用羊毛氈製成的帳篷。
  • 納石:一種蒙古族的茶葉,常與牛奶、鹽等混合飲用。
  • 褰裳:提起衣裳。

翻譯

紫色的菊花盛開,香氣撲鼻,沾滿了衣襟;地椒生長的地方,小羊因爲吃得好而肥壯。在氈房裏,人們用納石茶添火取暖,這時,一位女子提起衣裳,拾起牛糞回家。

賞析

這首作品描繪了元朝時期蒙古草原上的生活場景。詩中「紫菊花開香滿衣」和「地椒生處乳羊肥」兩句,通過對自然景物的描寫,展現了草原的美麗和富饒。後兩句「氈房納石茶添火,有女褰裳拾糞歸」則生動地描繪了蒙古族人民的生活習俗,體現了他們的勤勞和樸實。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了對草原生活的熱愛和讚美。

楊允孚

元吉安吉水人,字和吉。順帝時爲尚食供奉官。撰《灤京雜詠》,凡山川物產、典章風俗,均以詠歌紀之。其避暑行幸之典,多史所未詳,詩下自注,亦皆賅悉,爲元典章風俗之重要參考資料。 ► 101篇诗文