(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 灤京:指元朝的都城大都(今北京)。
- 錦帳:華麗的帳篷,這裏指宴會的場所。
- 西風:秋風。
- 渾不顧:完全不理會。
- 一般:一樣,同樣。
翻譯
承蒙恩寵留守的是哪位王侯?華麗的帳篷圍繞,催促着宴會的忙碌。卻怪那秋風完全不理會,同樣地吹來,讓每個人的頭上都落滿了霜。
賞析
這首作品描繪了一個宴會的場景,通過對比宴會的繁華與秋風的冷漠,表達了時光無情、人生易老的感慨。詩中「錦帳成圍促宴忙」一句,生動地描繪了宴會的熱鬧和忙碌,而「卻怪西風渾不顧」則突出了秋風的冷漠,與宴會的繁華形成鮮明對比。最後一句「一般吹送滿頭霜」,以秋風帶來的霜象徵歲月的痕跡,暗示了人生的無常和衰老的不可避免。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生易老的深刻感悟。