(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 金碧山水:指用金粉和青綠顏料繪製的山水畫。
- 香山:位於北京西郊,是著名的風景名勝區。
- 避暑宮:指古代皇家在香山建造的避暑行宮。
- 中天:天空的中央。
- 積翠:指山色蒼翠,猶如積聚的翠色。
- 芙蓉:荷花,這裏比喻山峯如荷花般美麗。
- 金水:指金色的水流,可能指陽光照耀下的水面。
- 銀牀:銀色的牀,這裏指月光下的水面或石牀。
- 五粒鬆:指五針鬆,一種松樹。
- 窈窕:形容山水深遠幽靜。
- 斷堤:斷裂的堤岸。
- 煙雨:細雨濛濛,如煙似霧。
翻譯
昔日香山的避暑宮,高聳入雲的山峯如芙蓉般美麗。 金色的水流旁,春天的柳樹在雲中生長,露水滴落在銀色牀上的五針鬆。 飛瀑流經長橋,通往幽深的山水之間,疲憊的旅人在斷堤上從容站立。 如今再看這幅畫,晚上的煙雨樓臺更加濃郁。
賞析
這首作品描繪了香山避暑宮的壯麗景色,通過金碧山水的畫法,將山水的美麗和神祕表現得淋漓盡致。詩中運用了豐富的意象,如「積翠立芙蓉」、「雲生金水」、「露滴銀牀」等,展現了山水的自然美。同時,通過「飛瀑橋長」、「斷堤人倦」等描繪,傳達了旅人對自然美景的欣賞和內心的寧靜。最後,以「煙雨樓臺晚更濃」作結,不僅描繪了景色的變化,也表達了詩人對這幅畫作的深情和留戀。