古樂府三首

君好春芍藥,妾好夏池蓮。 芍藥多豔色,春風迷少年。 不如蓮有實,可以壽君筵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 春芍葯:春天的芍葯花。
  • 夏池蓮:夏天池塘中的蓮花。
  • 豔色:鮮豔的顔色。
  • 壽君筵:爲君王的宴蓆增添長壽的寓意。

繙譯

你喜愛春天的芍葯,我則鍾情於夏日的蓮花。 芍葯雖色彩豔麗,春風中迷惑著少年心。 但不如蓮花結有果實,能爲你的宴蓆帶來長壽的祝福。

賞析

這首作品通過對比春芍葯與夏池蓮,表達了不同的情感與寓意。芍葯雖美,卻衹是短暫的春日豔麗,而蓮花不僅美麗,更有結實的果實,象征著長久與實在。詩中“不如蓮有實,可以壽君筵”一句,巧妙地將蓮花的果實與長壽聯系起來,寓意深遠,表達了對長久美好生活的曏往。

黃清老

元邵武人,字子肅。篤志勵學,泰定帝泰定四年進士,除翰林國史院典籍官,遷應奉翰林文字兼國史院編修。出爲湖廣儒學提舉。時人重其學行,稱樵水先生。有《春秋經旨》、《四書一貫》。 ► 89篇诗文