雙鬆圖爲程似道作

· 黃玠
雙鬆挺然,徂徠之巔。歷冰霜而不凋,澤雨露而不妍。 爾植爾茂,惟貞惟堅。用以爲君子壽,如其年如其年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 徂徠(cú lái):山名,位於今山東省泰安市東南。
  • 澤雨露而不妍:指松樹雖然受到雨露的滋潤,但不顯得嬌豔。
  • :堅定不移。
  • :堅固,堅強。

繙譯

兩棵松樹挺拔地生長在徂徠山的巔峰。它們歷經冰霜而不凋零,即使受到雨露的滋潤也不顯得嬌豔。它們生長得茂盛,堅定而堅強。以此來祝願君子長壽,如同松樹的年嵗一般長久。

賞析

這首作品通過描繪雙松在徂徠山頂的堅靭生長,表達了對其堅定不移、堅強不屈品質的贊美。詩中“歷冰霜而不凋,澤雨露而不妍”巧妙地運用對比手法,突出了松樹的堅靭與樸實。結尾以松樹之壽喻君子之壽,寓意深遠,表達了對君子長壽的美好祝願。

黃玠

元慶元定海人,字伯成,號弁山小隱。黃震曾孫。幼勵志操,不隨世俗,躬行力踐,以聖賢自期。隱居教授,孝養雙親。晚年樂吳興山水,卜居弁山。卒年八十。有《弁山集》、《知非稿》等。 ► 379篇诗文