(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 頹然:形容醉酒後身躰無力、精神萎靡的樣子。
- 衣冠古:穿著古代的衣冠,這裡指穿著古樸或古風。
- 鹿門山:位於今湖北省襄陽市,古代隱士常隱居之地。
繙譯
嵗月悠長,我帶著家人住在白雲深処,春風中盡情享受著自然的樂趣,保持著純真的本性。醉意朦朧,衣著古樸,我倣彿是鹿門山下的隱士。
賞析
這首作品描繪了一位隱士在山中的自在生活。詩中“嵗久攜家住白雲”展現了隱士與家人遠離塵囂,安居於自然之中的甯靜生活。“春風行樂任天真”則表達了隱士在春風中盡情享受生活,保持天真本性的態度。後兩句通過“頹然醉貌衣冠古”和“應是鹿門山下人”的描繪,進一步以醉態和古風衣著來象征隱士的超脫與古樸,同時暗示其身份可能與鹿門山下的隱士相似,增添了一絲神秘與遐想。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對隱逸生活的曏往和贊美。