(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 渭北:渭水以北的地區,這裏指作者所在的地方。
- 河南:黃河以南的地區,這裏指作者的朋友所在的地方。
- 籃輿:古代的一種交通工具,類似於轎子。
翻譯
長久以來,我已不再參與官府的事務,但時常仍有尊貴的朋友來訪。 新近生病之後,我並未感覺到與老朋友的疏遠。 在渭北的我,常常夢見與朋友的相聚,而在河南的朋友也近來寄來了書信。 我怎敢忘記這份情誼,想要出門拜訪,卻又因病體虛弱,害怕乘坐籃輿。
賞析
這首詩表達了詩人楊奐對友情的珍視和對病體的無奈。詩中,「久謝公家事」一句,既表明了詩人已經遠離官場,又暗示了他對閒適生活的嚮往。而「時勞長者車」則顯示了詩人雖退隱,但仍有不少朋友來訪,說明他的人緣很好。後兩句通過對夢境和書信的描寫,進一步強化了詩人對遠方朋友的思念之情。最後兩句則透露出詩人因病而行動不便的無奈,以及對友情的深深珍視。整首詩語言簡練,情感真摯,表達了詩人對友情的珍視和對病體的無奈,展現了詩人深沉的情感世界。
楊奐
奐字煥然,又名知章,乾州奉天人。母嘗夢東南日光射其身,旁一神人以筆授之,已而奐生。甫勝衣,嘗信口唱歌,有紫陽閣之句,問其故,則不能答也。未冠,夢遊紫陽閣,景趣甚異,自悟以前爲紫陽宮道士,後因以自號。金末舉進士不中,乃作萬言策,指陳時病,未及上而歸,教授鄉里。歲癸巳,汴京降,奐微服北渡,依冠氏帥趙壽之。戊戌,太宗詔宣德課稅使劉用之試諸道進士,奐試東平,兩中賦論第一,從監試官北上,謁中書耶律楚材,薦授河南路徵收課稅所長官,兼廉訪使。在官十年,乃請老於燕之行臺。壬子,世祖在潛邸,驛召奐參議京兆宣撫司事,累上書得請而歸。秦中學者稱爲關西夫子。乙卯疾篤,引觴大笑而卒,年七十,賜諡文憲。所著有《還山集》六十卷行世。遺山先生元好問撰墓碑曰:「紫陽博覽強記,作文剗刮塵爛,創爲裁製,以盜襲剽竊爲恥,其持論亦然。秦中百年以來,號稱多士。較其聲問赫奕,聳動一世,蓋未有出其右者。」江漢先生趙復曰:「紫陽其志其學,粹然一出於正,其言精約粹瑩,而條理膚敏,名教中南宮雲臺也。」
► 119篇诗文