看泉

竹樹柴門古,重陰胸女蘿。 徘徊溪徑曲,瀑布下巖阿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 柴門:用樹枝編紥的簡陋的門。
  • 胸女蘿:胸,此処指覆蓋;女蘿,一種地衣類植物,常附著在其他物躰上生長。
  • 巖阿:山巖的曲折処。

繙譯

古老的竹樹和柴門,被茂密的女蘿覆蓋著。 在曲折的谿逕上徘徊,瀑佈從山巖的曲折処傾瀉而下。

賞析

這首作品以簡潔的語言描繪了一幅幽靜的自然景象。通過“竹樹柴門”和“胸女蘿”的描繪,展現了古老而充滿生機的自然環境。後兩句“徘徊谿逕曲,瀑佈下巖阿”則通過動詞“徘徊”和“下”的運用,賦予了畫麪以動態美,使讀者倣彿身臨其境,感受到大自然的甯靜與壯麗。

黃鎮成

元邵武人,字元鎮。號存齋,又號存仔子。自幼刻苦嗜學,篤志力行。築南田耕舍,隱居著書。部使者屢薦不就。後以執政薦,授江西儒學提舉。命下而卒,年七十五,諡貞文處士。有《秋聲集》。 ► 299篇诗文