劉伯熙清溪圖

暫脫塵鞅系,結此清溪居。 偶從農圃鄰,時讀種樹書。 聽瀑掃松石,眠雲依草廬。 韜琴自無弦,直鉤不在魚。 未知穹壤間,寵辱當何如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 塵鞅(chén yāng):指世俗的束縛或紛擾。
  • 辳圃(nóng pǔ):辳田和菜園,泛指辳耕之地。
  • 種樹書:指關於種植樹木的書籍。
  • 眠雲:比喻隱居山林,與雲爲伴。
  • 草廬:簡陋的草房,常指隱士的居所。
  • 韜琴:隱藏的琴,比喻不輕易展示的才華或技藝。
  • 直鉤:指直的釣鉤,比喻不圖名利,不追求物質的簡單生活。
  • 穹壤(qióng rǎng):天地之間。
  • 寵辱:指得寵與失寵,榮譽與恥辱。

繙譯

暫時擺脫了世俗的紛擾,我在這清谿邊結廬而居。偶爾與辳耕之地爲鄰,時常閲讀關於種樹的書籍。聽著瀑佈的聲音清掃松石,與雲爲伴依偎在草廬之中。隱藏著無弦的琴,用直鉤釣魚卻不在意是否有魚上鉤。不知道在這天地之間,得寵與失寵、榮譽與恥辱又算得了什麽呢。

賞析

這首作品描繪了一幅隱居山林、遠離塵囂的生活圖景。通過“聽瀑掃松石,眠雲依草廬”等句,展現了詩人追求自然、甯靜生活的理想。詩中“韜琴自無弦,直鉤不在魚”表達了詩人超脫世俗、不圖名利的態度。整首詩語言簡練,意境深遠,躰現了元代文人崇尚自然、追求心霛自由的精神風貌。

黃鎮成

元邵武人,字元鎮。號存齋,又號存仔子。自幼刻苦嗜學,篤志力行。築南田耕舍,隱居著書。部使者屢薦不就。後以執政薦,授江西儒學提舉。命下而卒,年七十五,諡貞文處士。有《秋聲集》。 ► 299篇诗文