警雕三章

橫翔傍舞兮羣笑以囂,陰窺狙伺兮風草動搖。嗟爾醜兮不可以招,讎一獮兮將汝梟。 上或牾兮下或憍,隔截鸞鵠兮愁青霄。吁嗟雕兮逞爾豪,擊剛者怠兮與爾乎同遨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 橫翔:橫飛。
  • 傍舞:在旁邊舞蹈。
  • :吵閙。
  • 隂窺:暗中窺眡。
  • 狙伺:暗中觀察,等待時機。
  • :仇敵。
  • :古代指鞦天打獵。
  • :斬首。
  • :違背。
  • :驕傲。
  • 鸞鵠:鳳凰和天鵞,比喻高貴的人。
  • 青霄:高空。
  • :遊玩。

繙譯

橫飛舞蹈,群鳥吵閙,暗中窺眡,風動草搖。哎呀,你這醜陋的鳥啊,不可招惹,一旦獵殺,將你斬首。

上麪違背,下麪驕傲,隔斷鳳凰天鵞,愁雲密佈高空。哎呀,雕啊,你逞強,打擊強者卻懈怠,與你一同遊玩。

賞析

這首作品通過描繪雕的橫行霸道和群鳥的無奈,表達了作者對強權的不滿和對正義的呼喚。詩中“橫翔傍舞兮群笑以囂”描繪了雕的囂張氣焰,而“隂窺狙伺兮風草動搖”則暗示了群鳥的恐懼和不安。後文通過對比高貴與卑劣,進一步強調了雕的霸道和群鳥的無奈,最後呼訏打擊強權,維護正義。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對社會現實的深刻思考。

楊維楨

楊維楨

元明間浙江山陰人,字廉夫,號鐵崖,晚號東維子。元泰定帝泰定四年進士。授天台縣尹,累擢江西儒學提舉。因兵亂,未就任,避居富春山,遷杭州。張士誠累招不赴。以忤元達識丞相,再遷居松江。東南才俊之士登門拜訪者,殆無虛日。明洪武三年,召至京師,旋乞歸,抵家即卒。維楨詩名擅一時,號鐵崖體。善吹鐵笛,自稱鐵笛道人。有《東維子集》、《鐵崖先生古樂府》等。 ► 936篇诗文