(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 橫翔:橫飛。
- 傍舞:在旁邊舞蹈。
- 囂:吵鬧。
- 陰窺:暗中窺視。
- 狙伺:暗中觀察,等待時機。
- 讎:仇敵。
- 獮:古代指秋天打獵。
- 梟:斬首。
- 牾:違背。
- 憍:驕傲。
- 鸞鵠:鳳凰和天鵝,比喻高貴的人。
- 青霄:高空。
- 遨:遊玩。
翻譯
橫飛舞蹈,羣鳥吵鬧,暗中窺視,風動草搖。哎呀,你這醜陋的鳥啊,不可招惹,一旦獵殺,將你斬首。
上面違背,下面驕傲,隔斷鳳凰天鵝,愁雲密佈高空。哎呀,雕啊,你逞強,打擊強者卻懈怠,與你一同遊玩。
賞析
這首作品通過描繪雕的橫行霸道和羣鳥的無奈,表達了作者對強權的不滿和對正義的呼喚。詩中「橫翔傍舞兮羣笑以囂」描繪了雕的囂張氣焰,而「陰窺狙伺兮風草動搖」則暗示了羣鳥的恐懼和不安。後文通過對比高貴與卑劣,進一步強調了雕的霸道和羣鳥的無奈,最後呼籲打擊強權,維護正義。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對社會現實的深刻思考。