明孔山偈呈性甫

怪哉明孔山,靈竇一線白。 嵌空徹玲瓏,巧似鬼工擘。 人言達摩師,此中曾面壁。 眼光不轉觀,坼此通明石。 我來仔細參,此義了難索。 使以眼觀空,空將何所坼。 若空可坼時,空亦成滯跡。 譬如蒼蒼天,爍日一輪赤。 誰爲舒長眼,點破長空碧。 今有看日人,晶華紛相迫。 爲是眼射日,爲是日所射。 欲作如是觀,益增萬重逆。 腐儒談道理,談此曷容易。 請君下一語,以之當箋釋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

明孔山:指明朝時期的孔子廟。 靈竇:指眼睛。 鬼工擘(bò):指神奇的工匠。 達摩師:指達摩大師,傳說中的禪宗祖師。 面壁:指禪宗修行者坐禪時面對牆壁。 坼(chè):指裂開。 滯跡:指停滯的痕跡。 蒼蒼:形容天空的顏色。 爍(shuò):明亮。 舒長眼:指睜開眼睛。 長空碧:指遼闊的藍天。 晶華:指陽光。 箋釋:指解釋。

翻譯

奇怪啊,明孔山,眼睛一線白得神奇。彷彿是神奇的工匠雕琢的玲瓏透空,人們說達摩大師曾在這裏面壁修行,眼睛不轉動地凝視,裂開這通透明亮的石頭。我來仔細參悟,這個意義實在難以理解。用眼睛看向虛空,虛空又能裂開什麼呢?如果虛空能被裂開,虛空也會留下停滯的痕跡。比如蒼茫的天空,一輪明亮的太陽。誰能睜開長眼,看破這遼闊的藍天?如今有人看日光,晶瑩的光芒互相迫近。是眼睛射出光芒,還是光芒射入眼睛?想要做這樣的觀察,卻增加了千重難題。庸俗的人談論道理,談論這個又有何容易。請你說一句話,用以解釋這一切。

賞析

這首詩通過描繪明孔山的景象,引發了對於眼睛、虛空、光芒等抽象概念的思考。詩中運用了豐富的比喻和意象,表達了對於人類感知能力和認知侷限的思考,同時也暗示了對於禪宗修行和智慧啓迪的探索。整體氛圍神祕而深邃,引人深思。

範景文

範景文

明河間府吳橋人,字夢章,號思仁。萬曆四十一年進士。授東昌府推官。天啓五年,歷吏部文選郎中。不依魏忠賢,亦不附東林黨,謝病歸。崇禎時官至工部尚書兼東閣大學士,入參機務。明亡自殺。諡文貞。有《大臣譜》。 ► 306篇诗文