(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 桐江:古代地名,今浙江省紹興市一帶
- 浙川:古代地名,今浙江省
- 富春:古代地名,今浙江省富陽市
- 弄潮船:古代專門用來觀浪潮的船隻
- 祠廟:祭祀祖先或英靈的地方
- 登臨:登高遠眺
- 留詠:留下詩文讚美之辭
- 南天:指南方的天空
翻譯
一股桐江的水,向西流去進入浙川。誰說富春老了,不在乎操縱弄潮船。祭祀的廟宇如今已經稀少,登高遠眺也感到悠然自得。路過這裏停下船隻,留下詩文寄託給南方的天空。
賞析
這首詩描繪了詩人經過桐江時的景象和感慨。桐江是古代浙江省的一條江河,水流向西進入浙川,富春是浙江省富陽市的古稱。詩人通過描繪桐江的水流和富春的景色,表達了對富春的懷念和對時光流逝的感慨。詩中提到的祠廟已經稀少,登高遠眺時的悠然自得,展現了詩人對過去歲月和歷史的思考和感慨。整首詩意境深遠,寄託了詩人對故鄉和歷史的眷戀之情。