親郊恭紀三十首禮部請郊

法鼓初嚴始上壇,融和天氣不知寒。 笙歌佾舞朱弦奏,登獻雍容步履安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

親郊(qīn jiāo):指皇帝親自祭祀郊祀的儀式。 恭紀(gōng jì):恭敬的儀式。 禮部(lǐ bù):指主持禮儀的官員。 請郊(qǐng jiāo):邀請神靈到郊外祭祀的儀式。 笙(shēng):古代一種樂器。 歌佾(gē yì):歌唱和舞蹈。 朱弦(zhū xián):紅色的琴絃。 雍容(yōng róng):莊嚴華美。 步履安(bù lǚ ān):行走安穩。

翻譯

親自主持郊祀的儀式,恭敬莊嚴,共有三十首禮儀,禮部官員請神靈到郊外祭祀。法鼓初嚴,剛開始登上祭壇,天氣溫暖和煦,一點也不感到寒冷。笙歌舞蹈,紅色琴絃奏響,莊嚴華美,行走穩健。

賞析

這首古詩描寫了皇帝親自主持郊祀的隆重儀式,展現了祭祀過程中的莊嚴肅穆和華美神聖。通過音樂舞蹈的表演,展現了祭祀活動的隆重氛圍,體現了古代祭祀文化的獨特魅力。整體描繪了一幅神聖而莊嚴的場景,讓人感受到古代祭祀儀式的肅穆和莊嚴。