所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 宦邸(huàn dǐ):指官員的住所。
- 春辰(chūn chén):春天。
- 越宿(yuè sù):指過了一夜。
- 禧(xǐ):指吉祥。
- 題詩續韻(tí shī xù yùn):指接着原有的詩句寫下新的詩句。
- 同籍(tóng jí):同鄉。
- 自慚(zì cán):自愧。
- 書劍(shū jiàn):指讀書和從軍。
- 紓籌(shū chóu):解決難題。
- 中興(zhōng xīng):國家興盛。
翻譯
又一天和人相處,昨天還是春天。朋友們一起度過了一個吉祥的夜晚,春天來了,我們頻繁地寫詩。和我同鄉的弟兄們如今都四十歲了,我感到自愧不如,歲月已經讓我們變得老去。轉念之間,想到那些爲國家謀劃的人,慶幸有他們這些能治理國家的臣子。
賞析
這首詩表達了作者對時光流逝和歲月變遷的感慨,同時也表達了對國家興盛和治理者的感激之情。通過描繪宦邸中的日常生活和與朋友們的相處,展現了一種平淡中蘊含着對生活和國家的熱愛與責任感。整體氛圍優美,意境深遠。
林熙春的其他作品
- 《 乙巳五十四兒輩請舉觴弗許乃老父慰以溫詞內有遷臣舊價賀客新詩及弧矢韋弦之語演成五言近體四首兼致祝私 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 題茂初堂上白頭啚 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 四壽詩壽陳先生 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 小舟成泛江 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 過蓬辣灘志喜四首 其三 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 諸生官拱微爲龍池先生子戊午自鏞訪餘北歸五絕送之餘辛卯令鏞拱微始生今始稱諸生也 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送孝廉王浙泉北上二首 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送安百夫長還鏞懷董孟垣 》 —— [ 明 ] 林熙春