親郊恭紀三十首禮部請郊

詔下柳營檄虎賁,三千除道鬧聲喧。 道旁鉅礎能移幾,費萬金錢半入門。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 柳營(liǔ yíng):古代官署名,負責管理宮廷的柳木。
  • (xí):古代傳令文書。
  • 虎賁(hǔ bēn):古代宮廷侍衛的精銳部隊。
  • 除道(chú dào):清理道路。
  • 鉅礎(jù chǔ):巨大的基石。

翻譯

在皇帝的詔令下,柳營傳達了緊急文書給虎賁侍衛,三千人清理道路,喧鬧聲不絕於耳。在道路旁,有龐大的基石需要移動幾次,花費了數以萬計的金錢,其中一半已經進入了宮門。

賞析

這首詩描繪了古代宮廷舉行郊祀儀式的場景。詩中通過描述柳營傳達詔令、虎賁侍衛行動、清理道路等細節,展現了郊祀儀式的隆重和繁忙。作者通過簡潔的語言,將古代宮廷的場景生動地呈現在讀者面前,展現了當時宮廷禮儀的壯麗氣象。