(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 白衣:指穿着白色衣服的人。
- 賽會:比賽、競賽。
- 燒香:在宗教儀式或廟宇中燃燒香火,表示虔誠。
- 簇擁:圍繞、包圍。
- 道場:佛教用語,指修行的場所。
- 小扇:小摺扇。
- 頻遮:不時地遮擋。
- 移步緩:慢慢移動腳步。
- 旁邊:旁邊、身旁。
- 少年郎:年輕男子。
翻譯
穿着白衣的人們在比賽中燃燒香火,圍繞在道場上,像花朵一樣美麗。手持小摺扇頻繁地遮擋着,慢慢移動着腳步,旁邊站着一個年輕男子。
賞析
這首古詩描寫了一場賽會的場景,通過細膩的描寫展現了一種優美的儀式感。作者以簡潔明瞭的語言,將人們在比賽中的神態和動作生動地展現出來,給人一種清新淡雅的感覺。整首詩情景交融,意境深遠,展現了古代文人對生活中美好瞬間的感悟和讚美。