夢裏

秋到宵深益有聲,滿林涼月助悽清。 霜華一片催頭白,斷絕啼烏子母情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

滿林(mǎn lín):整個林間;悽清(qī qīng):淒涼清冷;霜華(shuāng huá):霜花;啼烏(tí wū):哭泣的烏鴉;子母情(zǐ mǔ qíng):母子之情。

翻譯

在夢中,秋天來臨,夜深時更加有聲音,滿林的涼風和明亮的月光增添了淒涼的感覺。一片霜花催促着頭髮變白,哭泣的烏鴉斷絕了母子之情。

賞析

這首詩描繪了秋夜的淒涼之美。作者通過描寫夜晚的聲音、月光、霜花和哭泣的烏鴉,表現了孤寂和悽清的氛圍。詩中的「斷絕啼烏子母情」一句,表達了歲月無情,生命的無常,以及母子之間的離別之情,給人以深刻的思考。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文