河西務阻風三首

· 林光
絮飛沙走幾曾休,歸棹狂南每頂頭。 自信江湖容我老,不知天意欲誰留。 浮名未有毫毛蓋,真樂剛尋十五秋。 風土東吳應不惡,擬攜妻子作仙遊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (xù):樹上的絨毛。
  • 歸棹(guī zhào):回船。
  • 狂南:指南風猛烈。
  • 江湖:指社會。
  • 浮名:虛名。
  • 毫毛蓋:一點點遮掩。
  • 十五秋:十五年。
  • 風土東吳:指江南地區。

翻譯

絨毛飄飛,沙土飛揚,何時纔會停歇,回船南風猛烈,總是直頂頭。我自信在這社會中能安度晚年,卻不知道上天的意願是要留下誰。虛名還未有一點點掩蓋,真正的快樂纔剛剛度過了十五年。在江南這片風土裏,應該不會討厭,我打算帶着妻子孩子去做仙人般的遊歷。

賞析

這首詩表達了詩人對於人生的思考和對未來的期許。詩中通過描述風沙飛揚的景象,暗喻人生的坎坷和不易;通過回船南風猛烈的描寫,表達了人生中面對困難時的堅定和勇敢;最後表達了對未來的美好向往和對家庭幸福的渴望。整首詩意境深遠,寓意豐富,展現了詩人對於人生的感悟和對未來的美好期待。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文