(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
芳風(fāng fēng):指芬芳的風景。 鴛鴦(yuān yāng):一種水鳥,古代常用來比喻夫妻恩愛。 娟娟(juān juān):形容月光明亮美麗。 蛾眉(é méi):指女子修長的眉毛。 卮(zhī):古代一種盛酒的器皿。 蓬萊(péng lái):傳說中仙人居住的地方。 麻姑(mā gū):傳說中主管人的壽命的仙女。 芙蕖(fú qú):指美麗的花朵。 鬆楸(sōng qiū):指松樹和楸樹。 凌霜雪(líng shuāng xuě):指鬆楸樹在嚴寒的冬天中依然挺立。 虛名(xū míng):虛假的名譽。
翻譯
讚美之情沁人心脾,芬芳的微風吹拂着池塘,花兒彷彿在追逐着鴛鴦飛翔。 皎潔的明月高懸,照亮了你那修長的眉眼。 請在石上彈奏琴聲,再斟滿黃金酒杯。 傳說中的蓬萊仙境已經乾涸,麻姑的髮絲也變成了絲線。 美麗的芙蕖花自有其風采,何必羨慕松樹和楸樹呢。 鬆楸樹在嚴寒的雪霜中依然挺立,虛假的名譽又如何能帶來安寧。
賞析
這首古詩描繪了詩人對美好事物的讚美之情,通過芳風、明月、琴聲、黃金等意象,表達了對美好生活的嚮往和追求。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現了詩人對美好的追求和對虛假名譽的反思,體現了詩人對真實、純粹之美的追求。整首詩意境優美,富有詩意,展現了詩人對美好生活和價值的思考。