賞中秋月

· 林光
獨憐庚戌中秋月,還照平湖酒一杯。 爛熳寧辭今夕醉,清光如見故人來。 平分秋色真堪賞,緩轉冰輪不用催。 高步能忘扳桂念,不知丹桂是誰栽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

庚戌(gēng xū):農曆八月的一個日期,即中秋節。 爛熳(làn màn):形容月光明亮柔和。 寧辭(níng cí):不願意。 冰輪(bīng lún):指月亮。 扳桂(bān guì):摘下桂花。

翻譯

獨自欣賞中秋節的庚戌月,還倒一杯酒在平靜的湖面上。 明亮柔和的月光,讓人不願離開今夜的醉意,彷彿看見了故人的到來。 秋天的美麗景色值得細細品味,月亮自己也慢慢升起,不需要催促。 在這美好的時刻,我忘記了摘桂花的念頭,卻不知道是誰種下了這丹桂。

賞析

這首詩描繪了一個人在中秋節夜晚獨自賞月的情景,月光明亮柔和,讓人陶醉其中。詩人通過描繪月亮、湖水和酒杯,表達了對中秋節的美好祝福和對自然的讚美。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現了詩人對中秋節的獨特感悟和情感。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文