勿逾方先生令惠來據九年始終一節業當通考忽有賈傅之行傷哉貧也去無以爲資士論惜之爲賦三章聊志遺思
勞苦天涯只自知,周南留滯豈勝悲。
八千里外神君壘,咫尺碑中幼婦辭。
去國勿慚成子母,歸家猶幸引孫兒。
鯉庭十載今朝合,不是門閭獨倚時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 方先生:指古代著名的學者方正。
- 令惠:指方正的學生或門徒。
- 賈傅(jiǎ fù):指一個姓賈的人,傅可能是他的職位或身份。
- 賦:古代文學躰裁之一,類似於現代散文或詩歌。
繙譯
不要超越方先生的教誨,讓惠來按照九年來的學業始終一貫。在通往成功的道路上,突然有了賈傅的乾預,真是令人傷心啊,因爲貧窮無法提供支持。士人們議論著可惜方正爲了寫賦而放棄了三章經書,衹能畱下遺憾的思緒。
賞析
這首詩描繪了方正在遠離家鄕、勞苦奔波的生活中,受到了外界乾擾,無法專心學業的遭遇。詩人表達了對方正的敬仰和同情之情,同時也反映了古代士人爲學業奮鬭、爲理想犧牲的艱辛。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了古代士人的堅靭和追求。