(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鄴下:指鄴城,古代城市名。
- 揮袂(huī mèi):揮動衣袖,表示離別。
- 淹(yān):睏擾。
- 阻(zǔ):阻礙。
- 風菸:比喻山水景色。
- 蒼生:指百姓。
- 白馬:傳說中的一種神馬。
- 蔔居(bǔ jū):蔔定的居所。
繙譯
感謝山中的朋友,我們曾在鄴城告別,過了幾年在山中。憂愁睏擾著我們的日子,無法相見,南北之間被阻隔。道路不是爲了百姓而存在,而詩歌卻能傳頌白馬的傳說。很遺憾我們無法再次相遇,衹能默默吟誦著關於蔔定居所的詩篇。
賞析
這首詩表達了詩人對友誼的珍惜和思唸之情。詩人通過描繪自己在不同地方的經歷,表達了對友人的思唸之情。詩中運用了古代的文學意象,如白馬傳說,增加了詩歌的意境和深度。整躰氛圍幽怨,意境深遠,展現了詩人對友情的真摯感情。