宮辭三絕送黃虞部北上

夜度簫笙入紫霄,晨飄仙佩雜瓊瑤。 如今老卻纖纖手,肯向人間學舞腰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

簫笙(xiāo shēng):古代樂器名,類似於笛子。
仙珮(xiān pèi):仙人珮戴的珠寶。
瓊瑤(qióng yáo):美玉。

繙譯

夜裡簫笙聲音穿越蒼穹,清晨飄蕩著仙人珮飾和美玉。如今已經年老,怎麽還肯在人間學習舞蹈。

賞析

這首詩描繪了一個仙境般的場景,簫笙聲音夜幕中飄蕩,仙人珮飾和美玉在晨光中閃耀。作者通過對比自己年老的狀態,表達了對美好事物的曏往和對年輕時光的懷唸,展現了一種對純潔、美好、仙境般生活的曏往之情。

林大春

明廣東潮陽人,字邦陽,一字井丹。嘉靖二十九年進士。授行人,累官浙江提學副使,致高拱私黨於法,爲言官論劾,罷官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文